-
1 звонить
1) General subject: bell, call in (в студию), call up, chime, clash (во все колокола), dial, ding-dong, go (о звонке, колоколе), peal, pull (в звонок), pull a bell, repeat (о часах), ring, ring at (у дверей дома и т. п.), ring the bell (в колокол), ring up, strike (о часах), tang, telephone, ting, tingle, tinkle, toll (в колокол), call (по телефону), (о будильнике, телефоне) go off2) Military: buzz (по телефону)3) Automobile industry: sound4) Astronautics: ring bell5) Telephony: phone -
2 звучать
1) General subject: blow (о трубе), chime, clang, clink, clinker, dong (о колоколе), resound, ring, ring about, ring in, ring round, sound, speak (о музыкальных инструментах, орудиях), tune, twang (о струне), twangle, vibrate (в ушах, в памяти), be heard, express, convey2) Automobile industry: sound i -
3 греметь
без доп.
thunder; peal (о голосе, колоколе и т.п.); rattle, clank, tinkle, jingle (о чем-л. металлическом); clatter (о тарелках); ring out, be famous (for, as), resound перен.* * ** * *греметь; прогреметь thunder; peal; rattle, clank, tinkle* * *boomfulminatepealresoundroll -
4 звучать
( о колоколе) to dong -
5 язык
I м.1) анат. tongue [tʌŋ]обло́женный язы́к мед. — coated / furred tongue
воспале́ние языка́ мед. — glossitis
показа́ть язы́к — 1) (дт.; врачу и т.п.) show one's tongue (to a doctor, etc) 2) (кому́-л; из озорства) put out one's tongue (at smb)
вы́сунув язы́к — with one's tongue hanging out
2) ( кушанье) tongueкопчёный язы́к — smoked tongue
3) ( в колоколе) clapper, tongue ( of a bell)4) ( о чём-л в форме удлинённой сужающейся полосы) tongueязыки́ пла́мени — tongues of flame, flames
язы́к ледника́ геол. — glacier tongue, ice stream
язы́к обводне́ния горн. — lateral coning
язы́к пла́стовой воды́ геол. — formation water finger
5)морско́й язы́к зоол. — sole
••язы́к без косте́й — ≈ unruly member
язы́к до Ки́ева доведёт погов. — ≈ you can get anywhere if you know how to use your tongue; a clever tongue will take you anywhere
язы́к мой - враг мой погов. — my tongue is my enemy
язы́к на плечо́ / плече́ — ≈ ready to drop; dead on one's feet
язы́к слома́ешь, язы́к слома́ть мо́жно — it's a jawbreaker
держа́ть язы́к за зуба́ми — hold one's tongue
злы́е языки́ — evil / malicious / venomous tongues
как у тебя́ язы́к повора́чивается говори́ть тако́е? — how can you say such things?
не сходи́ть с языка́ у кого́-л — be on smb's tongue all the time; be always on smb's lips
о́стрый язы́к — sharp tongue
отсо́хни (у меня́) язы́к (, е́сли я вру) — may my tongue dry up and fall off (if I'm lying)
попада́ться на язы́к кому́-л — fall victim to smb's tongue
придержа́ть язы́к разг. — keep a still tongue in one's head
прикуси́ть язы́к — bite one's tongue
проглоти́ть язы́к — swallow one's tongue
ты что́, язы́к проглоти́л? — cat got your tongue?
проси́ться на язы́к — be on the tip of one's tongue
развяза́ть язы́к — loosen [-sn] one's tongue
распусти́ть язы́к — (begin to) wag one's tongue
сорва́ться с языка́ у кого́-л — escape smb's lips; slip out of smb's mouth
тяну́ть / дёргать кого́-л за язы́к — make smb say smth
никто́ тебя́ за язы́к не тяну́л — no one forced you to talk
у него́ язы́к не повернётся сказа́ть э́то — he won't have the heart [bring himself] to say it
у него́ язы́к че́шется сказа́ть э́то — he is itching to say it
у него́ дли́нный язы́к — he has a loose tongue [a big mouth]
у него́ отня́лся язы́к — his tongue failed him
у него́ хорошо́ язы́к подве́шен разг. — he has a ready / glib tongue
у него́ что на уме́, то и на языке́ разг. — ≈ he wears his heart on his sleeve
чёрт меня́ дёрнул за язы́к! — what possessed me to say that!
чеса́ть языко́м разг. — wag one's tongue
II м.верте́ться на языке́ [на ко́нчике языка́] — см. вертеться
1) ( речь) language, tongue [tʌŋ]ру́сский язы́к — the Russian language
национа́льный язы́к — national language
родовы́е языки́ — clan languages
племенны́е языки́ — tribal languages
о́бщий язы́к — common language
родно́й язы́к — mother tongue; native language; vernacular научн.
живо́й язы́к — living language
мёртвый язы́к — dead language
обихо́дный язы́к — everyday language
разгово́рный язы́к — colloquial / informal speech; spoken language
литерату́рный язы́к — literary language
иностра́нный язы́к — foreign language
но́вые языки́ — modern languages
владе́ть каки́м-л языко́м — speak / know a language
владе́ть каки́м-л языко́м в соверше́нстве — have a perfect command of a language
2) (рд.; средства выражения; стиль) language; styleязы́к Пу́шкина — the language of Pushkin
язы́к поэ́зии — poetic diction
язы́к журнали́стики — journalese
язы́к юриди́ческих докуме́нтов — legalese
говори́ть языко́м (рд.) — use the language (of)
3) (система знаков, средств передачи информации) languageязы́к же́стов (используемый глухонемыми) — sign language; ( несловесная коммуникация) body language
язы́к программи́рования — programming language
на языке́ цифр — in the language of figures / numbers
4) воен. разг. ( пленный) prisoner (of war) for interrogationдобы́ть языка́ — capture an enemy soldier for interrogation [who will talk]
••найти́ о́бщий язы́к (с тв.) — 1) ( понять друг друга) speak the same language (as), find a common language (with) 2) ( договориться о чём-л) come to terms (with)
говори́ть на ра́зных языка́х — speak different languages
III м. уст.вам ру́сским языко́м говоря́т — you're told in plain language
( народ) people, nation••при́тча во язы́цех книжн. — ≈ the talk of the town
-
6 греметь
несовер. - греметь; совер. - прогреметьбез доп.thunder; peal (о голосе, колоколе и т.п.); rattle, clank, tinkle, jingle (о чем-л. металлическом); clatter (о тарелках); ring out, be famous (for, as), resound перен.греметь чем-л. — to make a noise/din with smth.
пушки гремят — the guns thunder/roar
-
7 звонить
vi; св - позвони́ть1) издавать звон to ring; о колоколе to tollзвони́ть в звоно́к — to ring the bell
звоня́т — there's the bell
телефо́н звони́т — the telephone is ringing
См. также в других словарях:
Герцен, Александр Иванович — — родился 25 го марта 1812 г. в Москве. Он был внебрачным сыном родовитого московского помещика Ивана Алексеевича Яковлева. Последний принадлежал к тому поколению, которое Г. впоследствии называл "иностранцами дома, иностранцами в… … Большая биографическая энциклопедия
Колокол (газета) — У этого термина существуют и другие значения, см. Колокол (значения). Колокол … Википедия
Ссыльный набатный колокол — Колокол в церкви Димитрия на Крови Ссыльный угличский (углицкий) колокол набатный колокол … Википедия
Огарев, Николай Платонович — писатель, друг и сотрудник Герцена; родился 24 го ноября 1813 года в С. Петербурге. Отец его Платон Богданович принадлежал к богатой дворянской фамилии. Он имел много поместий в нескольких губерниях и, между прочим с. Старое Акшино в Пензенской… … Большая биографическая энциклопедия
Колокол Свободы — Колокол Свободы колокол в Филадельфии (штат Пенсильвания, США), один из главных символов американской борьбы за независимость от … Википедия
Петропавловский собор (Казань) — У этого термина существуют и другие значения, см. Петропавловский собор (значения). памятник архитектуры (федеральный) Православн … Википедия
Подотряд Аранеоморфные пауки (Araneomorphae) — У аранеоморфных пауков хелицеры направлены вниз, а их крючки внутрь. Передняя пара органов дыхания легкие, задняя трахеи, за исключением примитивного семейства Hypochilidae с четырьмя легкими и нескольких семейств высших пауков, дышащих… … Биологическая энциклопедия
Бенни, Артур Иванович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бенни. Артур Бенни Arthur William Benni … Википедия
Тургенев Николай Иванович — Тургенев (Николай Иванович) декабрист, сын масона И.П. Тургенева, родился в 1789 г. в Симбирске, получил образование в Московском университетском благородном пансионе и Московском университете, а довершил его в Геттингене, где занимался историей … Биографический словарь
Бакунин, Михаил Александрович — род. в 1814 г., ум. 19 го июня (2 го июля) 1876 г. Сын губернского предводителя дворянства Тверской губернии, Александра Михайловича Бакунина от брака его с Варварою Александровною Муравьевой, М. А. Бакунин принадлежал к старинному дворянскому… … Большая биографическая энциклопедия
Чернышевский, Николай Гаврилович — — сын Гавриила Ивановича Ч., публицист и критик; род. 12 го июля 1828 г. в Саратове. Одаренный от природы отличными способностями, единственный сын своих родителей, Н. Г. был предметом усиленных забот и попечений всей семьи. Хотя и… … Большая биографическая энциклопедия